-
1 лоҥдалташ
лоҥдалташI-амвозвр. раздвинуться, раздвигаться; колыхаться, колыхнуться; зыбиться, волноваться (о поверхности воды); качаться, покачиваться, покачатьсяКалык лоҥдалтеш народ раздвигается;
теҥыз лоҥдалтеш море волнуется.
II-емоднокр. раздвинуть, колыхнуть, качнуть, покачнуть, шевельнуть что-л.Вӱдым лоҥдалташ колыхнуть поверхность воды;
шудым лоҥдалташ раздвинуть траву.
А кечыже нуным (пыл-влакым) лоҥдалтен, шара шинчан модшо изи ӱдырла шыр-р ончал-ончал колта. Д. Орай. А солнце, раздвинув облака, словно сероглазая игривая девочка, приветливо поглядывает на них.
-
2 лоҥдалташ
I-ам возвр. раздвинуться, раздвигаться; колыхаться, колыхнуться; зыбиться, волноваться (о поверхиости воды); качаться, покачиваться, покачаться. Калык лоҥдалтеш народ раздвигается; теҥыз лоҥдалтеш море волнуется.II-ем однокр. раздвинуть, колыхнуть, качнуть, покачнуть, шевельнуть что-л. Вӱдым лоҥдалташ колыхнутъ поверхность воды; шудым лоҥдалташ раздвинуть траву.□ А кечыже нуным (пыл-влакым) лоҥдалтен, шара шинчан модшо изи ӱдырла шыр-р ончал-ончал колта. Д. Орай. А солнце, раздвинув облака, словно сероглазая игривая девочка, приветливо поглядывает на них.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лоҥдалташ
-
3 кораҥдалташ
кораҥдалташ-амвозвр.1. отстраняться, увольняться кем-л.(Пьесыште) отрицательный персонаж бригадир паша гыч пеш вашке кораҥдалте. «Ончыко» В пьесе отрицательный персонаж очень быстро отстраняется от работы бригадиром.
2. устраняться; изживаться, ликвидироваться кем-л.Экшык-влак кораҥдалтыт недостатки устраняются;
дефицит кораҥдалтеш изживается дефицит.
-
4 отрицательный
отрицательный1. отрицательный (ваштареш шогышо, пеҥгыдемден каласыше огыл, уда, йӧрдымӧ)Отрицательный герой отрицательный герой.
(Пьесыште) отрицательный персонаж бригадир паша гыч пеш вашке кораҥдалтеш. «Ончыко» В пьесе отрицательный персонаж очень быстро отстраняется от бригадирства.
2. лингв. отрицательный (шӧрен каласыше)Таблицым ончалза да каласыза, неопределённый ден отрицательный олмештыш мут-влак кузе лийыныт. «Мар. йылме» Посмотрите на таблицу и скажите, как образованы неопределённые и отрицательные местоимения.
3. мат. отрицательный (ноль деч изи, минус знакан)Отрицательный числа отрицательное число.
-
5 рӱдалташ
рӱдалташIГ.: ӹрдӓлтӓш-амвозвр. перетираться, перетеретьсяПунымо кандыра кунам-гынат рӱдалтеш. Свитая верёвка когда-нибудь перетерётся.
IIГ.: ӹрдӓлтӓш-емоднокр. перетереть (новую верёвку), счищать листья с веткиСравни с:
рӱдалаш -
6 ӱдалташ
ӱдалташIГ.: ӱдӓлтӓш-амвозвр.1. сеяться, посеяться, засеяться, быть посеянным, засеяннымТӱрыс ӱдалташ полностью посеяться;
эркын ӱдалташ сеяться потихоньку.
Элексей Эчанын мландыже Епрем деч ончыч ӱдалте. Н. Лекайн. Земельный участок (букв. земля) Элексей Эчана засеялся раньше, чем у Епрема.
Ынде Керебелякыште кукуруз, пурса, шемшыдаҥ, сакырушмен ятыр ӱдалтеш. Й. Осмин. Теперь в Керебеляке сеется много кукурузы, гороха, гречихи, сахарной свеклы.
2. усеяться; покрыться множеством кого-чего-л.Шолем дене ӱдалташ усеяться градом.
Кумда пасу айдеме лу дене ӱдалте, вӱр дене нӧрыш. К. Васин. Широкое поле было усеяно человеческими костями, пропиталось (букв. промокло) кровью.
IIГ.: ӱдӓлтӓш-емоднокр. от ӱдаш сеять, посеять, засеять(Марий) кормыж тичак кормыжтен, пырчым налын кудалта, ӱдалта. М. Шкетан. Мужик, взяв полную пригоршню зерна, бросает, сеет.
-
7 шемрок
шемрокГ.: шим рокчернозём; плодородная почва более тёмного цветаТуто пырче ӱян шемрокыш ӱдалтеш. «Ончыко» Ядрёные зёрна сеются в жирный чернозём.
Весыже (йоча тӱшка) верым ямдыла, терысым, шемрокым нумалеш. В. Юксерн. А другая группа ребят готовит место, таскает навоз, чернозём.
-
8 кораҥдалташ
-ам возвр.1. отстраняться, увольняться кем-л. (Пьесыште) отрицательный персонаж бригадир паша гыч пеш вашке кораҥдалте. «Ончыко». В пьесе отрицательный персонаж очень быстро отстраняется от работы бригадиром.2. устраняться; изживаться, ликвидироваться кем-л. Экшык-влак кораҥдалтыт недостатки устраняются; дефицит кораҥдалтеш изживается дефицит.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кораҥдалташ
-
9 отрицательный
1. отрицательный (ваштареш шогышо, пеҥгыдемден каласыше огыл, уда, йӧ рдымӧ). Отрицательный герой отрицательный герой.□ (Пьесыште) отрицательный персонаж бригадир паша гыч пеш вашке кораҥдалтеш. «Ончыко». В пьесе отрицательный персонаж очень быстро отстраняется от бригадирства.2. лингв. отрицательный (шӧ рен каласыше). Таблицым ончалза да каласыза, неопределённый ден отрицательный олмештыш мут-влак кузе лийыныт. «Мар. йылме». Посмотрите на таблицу и скажите, как об-разованы неопределённые и отрицательные местоимения.3. мат. отрицательный (ноль деч изи, минус знакан). Отрицательный числа отрицательное число.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > отрицательный
-
10 рӱдалташ
I Г. ӹрдӓлтӓш -ам возвр. перетираться, перетереться. Пунымо кандыра кунам-гынат рӱ далтеш. Свитая верёвка когда-нибудь перетерётся.II Г. ӹрдӓ́лтӓш -ем однокр. перетереть (новую верёвку), счищать листья с ветки. Ср. рӱдалаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рӱдалташ
-
11 шемрок
Г. шим рок чернозём; плодородная почва более тёмного цвета. Туто пырче ӱян шемрокыш ӱдалтеш. «Ончыко». Ядрёные зёрна сеются в жирный чернозём. Весыже (йоча тӱ шка) верым ямдыла, терысым, шемрокым нумалеш. В. Юксерн. А другая группа ребят готовит место, таскает навоз, чернозём. -
12 ӱдалташ
I Г. ӱдӓ́лтӓш -ам возвр.1. сеяться, посеяться, засеяться, быть посеянным, засеянным. Тӱ рыс ӱдалташ полностью посеяться; эркын ӱдалташ сеяться потихоньку.□ Элексей Эчанын мландыже Епрем деч ончыч ӱдалте. Н. Лекайн. Земельный участок (букв. земля) Элексей Эчана засеялся раньше, чем у Епрема. Ынде Керебелякыште кукуруз, пурса, шемшыдаҥ, сакырушмен ятыр ӱдалтеш. Й. Осмин. Теперь в Керебеляке сеется много кукурузы, гороха, гречихи, сахарной свеклы.2. усеяться; покрыться множеством кого-чего-л. Шолем дене ӱдалташ усеяться градом.□ Кумда пасу айдеме лу дене ӱдалте, вӱ р дене нӧ рыш. К. Васин. Широкое поле было усеяно человеческими костями, пропиталось (букв. промокло) кровью.II Г. ӱдӓ́лтӓш -ем однокр. от ӱдаш сеять, посеять, засеять. (Марий) кормыж тичак кормыжтен, пырчым налын кудалта, ӱдалта. М. Шкетан. Мужик, взяв полную пригоршню зерна, бросает, сеет.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱдалташ
-
13 Поправка (дополнение) принята (отклонена)
Тӧрлатымаш (ешартыш) шотыш налалтеш (кораҥдалтеш)Русско-марийский разговорник > Поправка (дополнение) принята (отклонена)